3 de agosto de 2006

O plural dos paulistano

Esta semana li em algum lugar que a cidade de São Paulo conta com uma população de cerca de 6 milhões de italianos e descendentes de italianos.

Levando-se em consideração que todo descendente de italiano tem direito ao passaporte do país de seus ascendentes, tem mais italiano em São Paulo que em Roma, que é a cidade mais populosa da Itália.

Não é de se admirar que tão forte presença tenha deixado marcas na forma de falar português do paulistano.

A entonação do paulistano, dizem as pessoas de outros estados brasileiros, é diferente.

Eu, por ser paulistano criado no Brás/Moóca, nunca reparei nisso, mas tenho que admitir que realmente erramos (de propósito!) na construção dos plurais.

Reza a lenda que o paulistano fala "dois pastel", "dois real", "os cara", "aquelas mina", justamente porque em italiano o plural não se forma com o acréscimo da letra "s", como ocorre em outras línguas latinas.

É uma boa desculpa, apesar que também não modificamos as palavras para terminarem com a letra "i", que é como geralmente terminam as palavras no plural em italiano.

Nenhum comentário: